2022-05-01から1ヶ月間の記事一覧
オーストラリア滞在中に出会った素敵な日本人女性。ブログを見た彼女から「アイピローは作らないの?」と提案がありました。 I met a wonderful Japanese woman when I was in Australia. She saw my blog and suggested that I make an “eye pillow”. 彼女…
実家から「桑の実ジャム」のおすそわけが届きました。採れたての桑の実で作った母のお手製ジャムです。I received “mulberry jam” from my parents. It made by my mom with fresh wild mulberries. 田舎で育った私にとって自然の植物はとても親しみやすい存…
夫の職場が自然豊かな場所にあるため,年に数回,自然の恵みをおすそ分けしてもらいます。雨が続いた後のこの時期は「たけのこ」。職場の方々と一緒にお昼休みにたけのこ狩りをするのが恒例のようです。 Where my husband works has plenty of nature and re…
もともと旅好きで独身時代は国内外を飛び回っていた私。ここ数年のコロナの影響や結婚、出産により旅行は控えていました。 I enjoyed traveling not only domestic but also international when I was single. In the last couple of years I have refrained…
ここ最近どんよりした天気が続いています。肌寒く1歳5か月の娘は鼻水たらたら。お出かけにも行けずお家にこもっています。 It has been raining a lot recently. We have had a couple of chilly days and my 17 months daughter has a runny nose. We just …
今日5月8日は母の日。母の日といえばカーネーションのイメージですよね。 The second Sunday of May is “Mother’s day”. Carnation is the symbol of the day in Japan. 手芸屋さんで何気なく手にした白地に花柄の布地。よくみると赤いお花はカーネーション…
長女を出産した際は実家で過ごした私ですが,2人目の出産は里帰りができなくなりました。 When I gave birth to my daughter, I lived with my parents for a while. I cannot return to my parent’s home for having a baby this time because of their wor…
結婚してから節目節目にお寿司を作るようになりました。はじめは,ネットで調べて酢飯の配合をいろいろと試していましたが,なぜかしっくりこない。そんな時に母から,身体のためにと「ピュアのおいしい酢」をもらいました。 I have come to make sushi on s…