暮らしの中の小さな幸せ

子育てママの日常生活。日々の暮らしの中で見つけた小さな幸せを紹介します。

1歳半検診♡夫と娘のちょっぴりコントなおでかけ

少し前のことですが,1歳半検診のお知らせが届きました。検診の日付は出産予定日の直前だったため,夫が娘を連れて検診に行きました。

We got information about a regular health checkup for my one and half year old daughter a little while ago. My husband brought her to the heath centre since the date is just before the due date.

 

受付後お転婆な娘は待合室で楽し気に走り回ります。他の子にぶつからないか夫はハラハラだったそうです。

After checking in, she run around the waiting room. My husband was afraid that she might bump into someone.

 

まずは「身体測定」です。走り回って喉が渇いたのか,500mlのペットボトルを空ける勢いで水を飲む娘。

The first test was "Physical measurement". It seemed my daughter was thirsty after running, she drank lots of water just before checking her weight…

 

 

夫:「女の子は少しでも体重を減らすために,身体測定の日はご飯を抜いて水分もなるべく摂らないって聞いたよ。」(体重気にし始めるのは年頃になってからでは?)

Husband: “I heard that girls do not have breakfast and try not to drink so much to lose weight before a health check.” (That idea does not fit to infants, does it?)

 

服を脱がせた瞬間,先ほどまでのご機嫌はどこに消えたのか大泣きです。暴れる娘を抱きかかえ,一緒に計測器に乗り,なんとか身体測定を終えたそうです。

At the moment my husband took off her clothes, she was cracking up. He held her and got on the scale together.

 

夫:「俺の体重との差で計ったけど,俺気付かないうちに痩せてたわ!」(結婚して増量傾向にあったのでよかったです。)

Husband: “I lost weight without realizing.” (It is good to know because he has put on weight since we got married.)

 

そして覚悟して臨んだ「指さしチェック」言葉がほぼ話せない娘には難しいだろうなとは思っていたのですが…

The second test was “Pointing”, pointing the card which a public health nurse asked. I thought it was difficult for my daughter since she cannot speak clearly yet…

 

 

保健師さん:「アンパンマンはどれかな?」

Public health nurse: “Which one is Anpanman?”

夫:「アンパンマンはわからないと思います。」

Husband: “I think she does not know Anpanman.”

 

わが家ではアンパンマンの番組を見ることもアンパンマングッズもないので,この質問はわからなくても仕方ないです。

I understood what he said because we do not watch anime and have toys of Anpanman.

 

保健師さん:「バナナはどれかな?」

Public health nurse: “Which one is a banana?”

夫:「〇〇ちゃんバナナはどれかな?」

Husband: “Which one is a banana, my little girl?”

娘:隣に置いてあった積み木を重ねるのに夢中(笑)

Daughter: She concentrated on stacking blocks…

 

そもそも娘は「バナナ」が何かというよりも,質問されていることにも気づいてなかったようです。

It seemed she did not notice she was asked rather than she did not know what a banana is.

 

発育も運動面も手先の器用さも問題なしということで一安心。発語や言葉の理解は娘の成長を温かく見守りたいと思います。

I was relieved to hear that my daughter is growing well on the whole. About speaking and understanding words, we will watch over her grow up.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.