食べる
今年も父の農園にたくさん梨が実りました。去年は離乳食としてすりつぶした梨を好んで食べていた娘。今年はフォークを使って自分でぱくぱく。 I am thankful for the good harvest of my father’s Japanese pear. When my daughter started eating baby food…
もうすぐ米寿を迎える父方の祖母。農家に嫁ぎ今も現役で働いている祖母が作る「はちみつ」は絶品です。 My grandmother is approaching her 88th birthday. She is an active farmer and her “honey” is excellent. 祖母が育てているのは黄色と黒のコントラ…
つい最近まで,わが家の定番朝ごはんはパンとヨーグルトでした。パンにチーズを乗せたり,ヨーグルトに黄な粉をかけたりと,少しは栄養も考えていたのですが… We had toast and yogurt for breakfast until just recently. I put a sliced cheese on the toa…
娘が1才半を過ぎ,離乳食から幼児食に移行しました。バナナ好きの娘はバナナが入った手作りおやつが大好きです。 My daughter turned one and half years old and she has started to eat toddler meals. She usually enjoys homemade sweets with bananas …
娘が1才半になり離乳食から幼児食に移行しました。毎日15時に食べるおやつ。市販の子供向けお菓子は好みじゃないらしく... My daughter turned one and half years old and she has started to eat toddler meals. She usually has some snacks at 3 p.m. b…
自然豊かな環境で働く夫。5月末ごろになると事務所のそば木に立派な梅が実ります。 Where my husband works has plenty of nature and plenty of plums grow ripe near the office around the end of May. 自然の恩恵を受けて我が家でこの時期作るのは「梅…
実家から「桑の実ジャム」のおすそわけが届きました。採れたての桑の実で作った母のお手製ジャムです。I received “mulberry jam” from my parents. It made by my mom with fresh wild mulberries. 田舎で育った私にとって自然の植物はとても親しみやすい存…
夫の職場が自然豊かな場所にあるため,年に数回,自然の恵みをおすそ分けしてもらいます。雨が続いた後のこの時期は「たけのこ」。職場の方々と一緒にお昼休みにたけのこ狩りをするのが恒例のようです。 Where my husband works has plenty of nature and re…
結婚してから節目節目にお寿司を作るようになりました。はじめは,ネットで調べて酢飯の配合をいろいろと試していましたが,なぜかしっくりこない。そんな時に母から,身体のためにと「ピュアのおいしい酢」をもらいました。 I have come to make sushi on s…
昔,麹の料理教室に通っていたこともあり,わが家では手作りの「塩こうじ」が冷蔵庫に常備されています。 I used to go to a cooking school using rice malts. I have been making “salted koji” which is salted rice malt since then. 塩こうじは米麹にお…
どうも私は植物を上手く育てられないタイプのようで,毎年プランター栽培に挑戦しますが,失敗続きです。 It seems I do not have a green thumb. I have tried to grow vegetables several times, but I could not do it. そんな私が唯一枯らさずに育てられ…
わが家は寝室とキッチンが隣同士。朝起きて寝室のドアを開けると炊き立てのご飯の香りに包まれます。 Our kitchen is just next to the bedroom. When I open the door at the bedroom in the morning, I am wrapped in the scent of freshly cooked rice. …
桜の花が春を彩るこの時期になると,見た目が可愛いおやつを作りたくなります。最近の定番は「イチゴのパンナコッタ風」。桜の花びらのような薄ピンク色のぷるぷるおやつです。 Cherry blossom season has finally come. I cave cute light pink sweets in t…