暮らしの中の小さな幸せ

子育てママの日常生活。日々の暮らしの中で見つけた小さな幸せを紹介します。

ハンドメイド記録♡ミモザが可愛い「ガーゼブラウス」作りました

f:id:Mari-guru:20220415091114j:plain

ふわふわ黄色い小さなお花が集まったように咲く姿が可愛いミモザ今年はミモザとご縁がある春のようです。
Mimosa plant has cute yellow flowers which blooms in spring in Japan. I enjoy opportunities to meet Mimosa this spring.

ふと訪れたファームはミモザが満開で、お散歩で立ち寄った市場ではミモザの花束と出会いました。
When I swung by the farm last month, mimosa blooms were in full bloom. When I dropped by the market, mimosa bouquets welcomed me at the entrance.
 

f:id:Mari-guru:20220415092537j:plain

 

娘の春夏服を作ろうと思い先日行きつけの手芸屋を訪れました。無地のリネンや麻を買う予定でしたが、ミモザ柄のガーゼ生地がふと目に留まりました。
I visited the handicraft shop to take some fabrics for my daughter’s clothes. I intended to buy plain linen fabric, but a gauze fabric with mimosa floral pattern caught my eye.

これでブラウスを作ったら可愛いだろうな〜
It would be cute to sew a blouse with this fabric〜
 

f:id:Mari-guru:20220415092553j:plain

 

ミシン初心者の私はガーゼ生地を扱うのも初めてです。柔らかく伸びやすい布地に四苦八苦しつつも無事に完成。無地のパンツやワンピースと合わせやすそうです。
I am a beginner of sewing and it was my first time to sew gauze fabrics. I struggled with this soft fabric... but finally done! This blouse would go well with plain pants or dress.
 

f:id:Mari-guru:20220415092609j:plain

 

残りの布地は娘のポシェットとお腹の赤ちゃんのスタイ。来年の春はミモザ生地でおそろいできるかな。
I made a pochette for my daughter and a bib for my baby in my tummy using the remaining fabric.
 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

 

ブラウス参考:小さな子どもの褒められ服

小さな子どもの褒められ服 (Heart Warming Life Series) | june -little closet- 植田有希 |本 | 通販 | Amazon

 

ポシェット参考:かわいい手作り子ども服

【Amazon購入者特典付き】かわいい手づくり子ども服 ~型紙なしで初めてでも簡単! ~(特典:「子ども用マスクのつくり方」PDF) | Baby&Kids Handmade |本 | 通販 | Amazon

朝の幸せ♡炊き立てご飯の香りに包まれるキッチン

f:id:Mari-guru:20220414134338j:plain

わが家は寝室とキッチンが隣同士。朝起きて寝室のドアを開けると炊き立てのご飯の香りに包まれます。

Our kitchen is just next to the bedroom. When I open the door at the bedroom in the morning, I am wrapped in the scent of freshly cooked rice.

 

独身時代ほとんど白米を食べることがなかった私。朝はトーストとサラダ、夜はお酒とおかず。炊飯器をもっておらず、お昼のお弁当用にお鍋で少し玄米を炊くぐらいでした。

During my bachelor days, I had rarely had white rice. I had toast and salad in the morning and snacks and liquor at night. I did not have a rice cooker and sometimes cook brown rice with a deep pot for my lunch.

 

結婚のお祝いにお米1俵と炊飯器をいただいたのを機に少しずつ食生活が変わってきました。そして何より大きな転機は「子供の離乳食」です。

My eating habits have gradually changed since I got a rice cooker and a 60kg rice bag as wedding gifts. In addition, when my daughter started eating baby foods, my diet has totally changed.

 

f:id:Mari-guru:20220414134403j:plain

 

トロトロお粥に軟飯、そして一口サイズのおにぎりと、離乳食には白米がかかせません。なるべく炊き立てのご飯をと思い毎日お米を炊くようになりました。

Porridge, soft rice and one bite size of rice balls. White rice is necessary for baby foods in Japan. I want to give my daughter freshly cooked rice, so I come to cook rice every day.

 

1合炊いても赤ちゃんには多いし、少ない量で炊くとあんまり美味しく感じない…

It is too much for a baby to cook 1 cup of rice and it is not so tasty to cook with a small amount of rice…

 

最近はちょうどいい量を見つけて毎朝起きるときにご飯が炊きあがるようにしています。大人の朝食と子供の朝昼晩を合わせて2合。

I recently find just the right amount of rice which is 2 cups, for breakfast of all of us and lunch and dinner of my daughter. I set a timer of the rice cooker at 7:30 in the morning so that we can have freshly cooked rice for breakfast.

 

お米が炊ける香りは清々しくていい香り。ほかほかご飯のほのかな甘みと口にしたときの弾力が朝から幸せな気分にしてくれます。

I feel happy from the morning to have tasty rice with a savory smell, a hint of sweetness and chewy and firm texture.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

朝の深呼吸♡1日をHAPPYに過ごすために続けていること

f:id:Mari-guru:20220411141036j:plain

息を吸うと空気が入ってきて、息を吐くと空気が出ていく。日常生活の中で無意識にしている呼吸ですが,意識すると結構難しいです。

Inhale, take a breath in and exhale, take a breath out. We do it unconsciously in our daily life. When we focus our awareness on our breathing, it is going to be difficult.  

 

ヨガをはじめてから呼吸を意識するようになりました。意識するとはいっても毎日ヨガマットの上に座って何時間も練習する訳ではありません。

After starting my yoga practice, I became aware of breathing, but it does not mean I practice a breathing practice on the yoga mat for several hours…

 

私が毎日しているのは「朝の深呼吸」です。起床がそれほど早くないため,カーテンを開けるころにはリビングの窓からさんさんと太陽の光が降り注いできます。そして,ご近所の方が洗濯物を干し終わってるのを見て少し焦ります(笑)

What I do everyday is “deep breath in the morning”. When I get up, the natural lightning comes in from the window. I open the curtains and breathe in the sun.

 

f:id:Mari-guru:20220411141058j:plain

 

日光を浴びると、「幸せホルモン」が分泌されるといわれているように、心と体を健康にしてくれます。

It is said that “the sun light promotes a happiness hormone”. So, I feel healthier in mind, body and spirit after I have soaked in the sun.

 

「朝の呼吸法/ Deep breath in the morning」

・起きて窓を開けて新鮮な空気を感じる

    Wake up, open the window and feel fresh air.

・足を肩幅に開き、両手を体の後ろで組み、よい姿勢をとる

    Open your feet with shoulder width apart and cross your hands behind your body.

・息を吸うときに胸を開いて軽く斜め上を見る

    When you breath in, open the chest and gaze slightly up.

・息を吐くときに元の姿勢に戻る

    When you breath out, back to original position.

 

その日の気分や体調によって回数は違いますが、1回するとしないとでは全然違います。何度か繰り返すうちに、体がエネルギーで満たされすっきりした気持ちになります。

It depends on the physical condition, but after breathing repeadetly several times, I feel refreshed and my body is filled with energy.

 

私は深呼吸をしながら「いつもありがとうございます。今日も素敵な1日になりますように。」と心の中でつぶやき、最後に声に出してつぶやくようにしています。言葉は言霊(ことだま)といわれるように、感謝の気持ちやポジティブな言葉が、心も体もHAPPYにしてくれます。

While breathing deeply, I chant repeatedly in my heart “I am just thankful in being able to be healthy. I wish everyone has a wonderful day”. These feeling of gratitude and positive words make me feel happy mentally and phydically.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

一石二鳥♡気分転換にも体調管理にもおすすめ夜のウォーキング

f:id:Mari-guru:20220408125145j:plain

安定期に入りなんでも美味しく食べられるようになりました。なるべく一日三食バランスの良い食事を心がけていますが,ついつい甘いものに手が伸びてしまいます。辞めようと決心したものの,イライラしてしまい断念しました。

After having bad morning sickness, I tended to eat more than before. Although I try to have well-balanced diet, but I cannot stop eating sweet snacks which reduce my stress.  

 

ある日,体重計に乗ると1週間で1.5kg以上増量していました。このままでは,母体もお腹の赤ちゃんも危ないと思い,始めたのが「夜のウォーキング」です。

One day, I put on 1.5kg in a week. It is going to be harmful to me and my baby… so, I have decided to start walking at night to stay healthy.

 

わが家は基本的に19時過ぎに夕食を食べ終えます。少し休憩して19時半~20時までがウォーキングの時間。夫と1歳の娘に家を任せて,近くのグラウンドに向かいます。

Basically, we have dinner at 19 p.m. After taking a little break, I go for a walk to the athletic field near my house. My one year daughter stays with my husband.

 

f:id:Mari-guru:20220408125215j:plain

 

ランニングをしている方々の邪魔にならないように一番外側をやや早歩きで2周します。音楽は聞かず夜空の星を眺めたり,頭に浮かんだことに思いを巡らせたり。

I walk two laps along the outermost lane of the track not to prevent other people from running. Instead of listening to music while walking, I watch stars in the sky or think of what comes into my mind.

 

家に帰りつくと体はポカポカ温かく,気持ちはリフレッシュ」しています。

When I get home, "I become warm from inside and feel refreshed"

 

そして,子育て中はなかなか一人の時間を作るのが難しいので,この夜のひと時が私にとってとても大切な時間になっています。

Because it is quite difficult to take sometime out to just be by myself while raising a child, so this routine at night is very precious time for me.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

ハンドメイド記録♡はじめて縫い物は1歳の娘にぴったりのスタイ

f:id:Mari-guru:20220406101958j:plain

苦手だと思っていたお裁縫。もともとアイロンやボタン付けにも苦労するタイプで,カジュアルな洋服を好んで着ていました。

I had no doubt in my mind that I was not good at sewing. I am always struggling to attach a button or run an iron.

 

そんな私ですが,幼馴染が出産のお祝いに素敵なハンドメイド服を贈ってくれたのをきっかけに,「いつか我が子の洋服を作ってみたい」と思うようになりました。

However,  I really feel like sewing clothes for my daughter after my childhood friend gave me some great handmade baby clothes.

 

そんな中,年末に次の命に恵まれ就職が先延ばしになりました。「お家で過ごすなら,何か新しいことに挑戦したい」と思い,「縫い物を始める」を2022年の目標にしました。

In those times I found out that I got pregnant with my second child at the end of the previous year and I put off starting my new job. “While I am a homemaker, I want to try something new”. I decided to start sewing as a new year’s resolution for 2022.

 

食べこぼしが多くよだれダラダラの1歳の娘。最初に作るのは「スタイ」にしようと決めました。

My 1 year old daughter often dirties her clothes with foods and her drool, so I made up my mind to sew “Bib” at first. 

 

f:id:Mari-guru:20220406102059j:plain

 

布地関係の仕事をしている妹の指導のもと早速スタイづくり。型紙をダウンロード(下記参照)して,妹は花びらスタイ,私は星型スタイを作ることにしました。

My sister who works as a cloth-cutter taught me how to make a bib.  We downloaded sewing patterns on websites below. She chose the flower shaped bib and I chose the star shaped bib. 

 

【簡単かわいい】おすすめ「スタイ型紙」無料ダウンロード8選 - わくわく♪ハンドメイド (handma2.com)

 

アイロンをかけたり,接着心を付けたり,ミシンを使う前に作業がいっぱい。ミシンが終われば,手縫いで返し口を縫ったり,ボタンをつけたり。「お裁縫=ミシン」というイメージがすっかり変わりました

There are many things to do before using the sewing machine such as ironing or putting a facing material. There are also many things to do after using the sewing machine like turning the material inside out or attaching buttons. My image “Sewing =Sewing machine” has totally changed.

 

f:id:Mari-guru:20220406102030j:plain

 

できあがりは初心者にしては◎だと感じています。そして何より,一生懸命作ったスタイを実際に娘がつけたのを見て嬉しくなりました。

I felt I did a good job as a beginner. Besides I felt so happy to see my daughter with my bib.

 

今の私はお裁縫が苦手だとは感じでいません。むしろ,もっともっといろんな作品に挑戦したいと思っています。まだまだ縫い物をはじめたばかりですが,娘やお腹の赤ちゃんにとって着心地の良い洋服を作っていきたいです。

I do not think I am not good at sewing now, or rather, I feel I want to sew more and more  baby clothes. Although I have just started sewing, but I want to make comfortable clothes for my daughter and baby in the future.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

おうちで感じる春♡大好きなイチゴを使った離乳食完了期の手作りおやつ

f:id:Mari-guru:20220401152341j:plain

桜の花が春を彩るこの時期になると,見た目が可愛いおやつを作りたくなります。最近の定番は「イチゴのパンナコッタ風」。桜の花びらのような薄ピンク色のぷるぷるおやつです。

Cherry blossom season has finally come.  I cave cute light pink sweets in this season. I often make " Starawberry Panna Cotta" wchich looks like cherry Blossom Petals.

 

離乳食完了期の娘も妊娠中で体重管理が必要な私も楽しめるように,生クリームの代わりにヨーグルト,ゼラチンの代わりに寒天を使っています。少し固めに作ってサイコロ状にカットすると,まだまだフォークに慣れていない娘も上手に食べてくれます。

My daughter is 1 year old and I am pregnant (I need weight management). So, I use yogurt and agar in stead of fresh crem and gelatin. I make it a little bit hard and cut into dice so that she can easily have it with a fork.

 

季節によってイチゴの代わりにマンゴーや桃も使っても◎。果物が無い時はストックしているきなこやココアパウダーでもお手軽に作れます。

You can use mango or peach instead of strawberry depending on the season. Roasted soyben flour, cocoa powder or matcha powder is also be a good option.  

 

f:id:Mari-guru:20220322131457j:plain

 

[Recipe:イチゴのパンナコッタ風の作り方(4人分)]

[用意するもの ingredients]

・イチゴ/strawberry 90g

・プレーンヨーグルト/yogurt 100g

・牛乳(または豆乳)/ milk or soy milk 100g

・寒天パウダー/agar 1/2包 pack

・砂糖/sugar 大 table spoon 1~2

・イチゴ/strawberry 3つ pieces(飾り用 for topping)

[手順 recipe]

  1. イチゴとプレーンヨーグルトをミキサーにかける。 Add strawberry and yogurt into a blender and blend it untill smooth.
  2. 小鍋に牛乳,寒天パウダー,砂糖をいれて火にかける。Add milk, agar and suger into a small pot and sprinkle heat the pot on the stove.
  3. ふつふつしてきたら火からおろし,ミキサーにかけたイチゴとヨーグルトを加えてよく混ぜる。 When the contents in the pot are just boiling, remove the pot from the heat. Mix blended strawberry and yogurt.
  4. トレーに入れて冷蔵庫で固め,食べるときにカットしたイチゴ(飾り用)を乗せる。Pour the mixture into a flat container and cool it in the fridge for 20-30 minits. Cut the panna cotta into dice and put strawberries on the top.

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.

からっぽの冷蔵庫♡今だからできる毎日のお買い物

f:id:Mari-guru:20220402165749j:plain

基本的に我が家の冷蔵庫は空っぽ。その日に食べる分をその都度作ります。

Our fridge is usually empty. I go grocery shopping almost everyday.

 

冷蔵庫をあけて「何もないね。お買い物に行こうか」。娘とお散歩しながらお店に向かいます。

I open the fridge and say to my daughter “There is no food… Let’s go shopping.” We go to the market on foot.

 

お野菜は地元の農家さんが出荷している野菜市場。「大きなカボチャだね。大好きなブロッコリーだね」。時間はかかるけど一緒に選びます。

We bought vegetables at the farmers market. “Look sweetie, a big squash. That is your favorite broccoli.” It takes time, but we choose veggies together.

 

f:id:Mari-guru:20220402165829j:plain

 

専業主婦で日中娘と2人きりの私にとってお店の人との会話は息抜きです。「いまは春キャベツが美味しいよ」。旬のお野菜や食べ方も教えてもらいます。

I am a homemaker and always with my daughter during the day at home, so conversations with shop staff make me refresh my mind. “Spring cabbage is in season now.” They tell me seasonal veggies and how to eat them.

 

もちろん娘との買い物は葉っぱをちぎったり果物をかじったり、ひやりとすることも多々あります。

Of course I am nervous when my daughter pulls some leaves off of green veggies or bite fresh fruits

 

それでも、一緒に食材を選び、食材を買い、それを食べることができるのは今だからできる幸せだと感じています。

I nevertheless feel happy that I could choose ingredients, buy them and eat them together at this time.

 

いつもの幸せに心から感謝。ありがとう。

I appreciate a common day like today. Thanks.